Posts Tagged ‘Romani’

Şiugariu, Ţuţea, Gyr şi Vulcănescu, mai criminali decât Horthy, asasinul a 166.000 de evrei din Transilvania şi a mii de români măcelăriţi sălbatic?

Horthy reabilitat de Budapesta lui Viktor Orban - Sandor LeszacAceasta pare să fie părerea directorului Institutului guvernamental “Elie Wiesel”, maghiaro-evreul Alexandru Florian, care, într-o dezbatere televizată de Antena 3, a dat un răspuns stupefiant la întrebarea lui Adrian Ursu despre “simpozionul” de omagiere a lui Horthy de la Cluj: “Legea românească se referă doar la realităţile româneşti”.

Adică uciderea a 166.000 de evrei, foşti cetăţeni români, smulşi de regimul “personajului istoric” Horthy de pe teritoriul răpit al României conduse de “criminalul” Ion Antonescu şi masacrarea sălbatică a mii de români nu este o “realitate românească” şi poate fi ignorată! La fel ca şi statuia lui Horthy ridicată sub acoperirea fiului său la Paleu sau cea a criminalului de război Wass Albert – omagiat regulat în Harghita si Covasna – ucigaş de evrei şi români, care tronează bine-mersi de ani de zile în centrul Odorheiului, sub acoperirea “secuiului rătăcitor”.

Dar atacarea memoriei lui Petre Ţuţea, Radu Gyr şi Mircea Vulcănescu sau a lui Ion Şiugariu, da, este o “realitate românească”! Dar câţi evrei a omorât Petre Ţuţea, cel considerat de Petre Pandrea cam “bolnav” de filosemitism şi reabilitat de Justiţia Română de două ori!? Câţi evrei a omorât Radu Gyr, fondatorul primului Teatru evreiesc din lume, la rândul său reabilitat de Justiţia Română după 1990? Câţi evrei a omorât Mircea Vulcănescu, cel căruia evreii ar trebui să-i poarte veşnică recunoştinţă, potrivit fiicei sale Măriuca Vulcănescu, care povesteşte adeseori cum a ajutat tatăl său evreii din mahalaua în care şi-a ridicat casa, cu propriile sale mâini, imobil nici azi retrocedat de statul “român”? Ce “antisemit” s-ar fi mutat cu întreaga familie în mijlocul evreilor, pe care i-a şi găzduit până la arestarea sa de către bolşevici? Desigur, tot Justiţia Română ar fi trebuit să-l reabilieze până acum pe Mircea Vulcănescu. Dar familia sa a aşteptat ca autorităţile succesoare celor care i-au luat casa cu forţa să i-o şi dea înapoi şi apoi ca regimul de după 1989, continuator legal al statului care i-a organizat mascarada de proces, să-l şi reabiliteze pe marele filosof român. În numele Justiţiei Române. Doar acelaşi stat a declarat regimul comunist drept “ilegitim şi criminal”.

Integral la: Horthy, ucigaşul a 166.000 de evrei din Transilvania, omagiat oficial de Budapesta şi Cluj, la 75 de ani de la Diktatul de la Viena. Lui Alexandru Florian de la “Elie Wiesel” nu-i pasă. Yad Vashem ştie?

Vedeţi şi: Negaţioniştii eroilor români: “Elie Wiesel”, MAE, MApN. Un fost copil de trupă martor la moartea lui Ion Şiugariu. INTERVIU cu Miron Iustin de Cristian Negrea şi VIDEO de Angela Miclea

Fundatia Soros Budapesta si capusele din Romania schimba denumirea de tigan in DEX. Academia Romana a decis sa modifice explicatia si la “tigan” si la “jidan”

Academia Română va face modificările solicitate de mai multe organizaţii şi instituţii pentru cele două cuvinte pe care acestea le consideră jignitoare la adresa etniei rome şi evreilor, într-un nou tiraj al Dicţionarului Explicativ al Limbii Române (DEX), a declarat vicepreşedintele Academiei pentru Mediafax.

Marius Sala, vicepreşedintele Academiei Române şi directorul Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti”, a mai spus că un nou tiraj DEX va ieşi “în curând” de la tipografie şi va cuprinde “toate modificările solicitate”.

Agenţia de Dezvoltare Comunitară “Împreună” a transmis o scrisoare deschisă Institutului “Iorgu Iordan-Al. Rosseti”, prin care îi solicită să respecte recomandarea fǎcutǎ de Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării (CNCD), în ceea ce priveşte rectificarea definiţiei cuvântului “ţigan” în Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, ediţia a II-a din 2009, potrivit unui comunicat remis Mediafax.

Cititi materialul Civic Media: Romania in plin razboi axiologic: cum au devenit romanii romi

“Vǎ solicitǎm sǎ luaţi mǎsuri pentru a rectifica imediat definiţia cuvântului «ţigan», dupǎ cum urmeazǎ: sǎ consemnaţi caracterul peiorativ al cuvântului «ţigan» atunci când acesta din urmǎ este folosit pentru a denumi o persoanǎ care aparţine minoritǎţii rome şi sǎ specificaţi cǎ folosirea acestui cuvânt nu este recomandatǎ deoarece este considerat ofensator (discrimineazǎ împotriva minoritǎţii rome), sǎ consemnaţi caracterul peiorativ sau depreciativ pentru epitetul de la punctul 3 din definiţia cuvântului «ţigan», care în prezent apare: «Epitet dat unei persoane cu apucǎturi rele», sǎ definiţi minoritatea naţionalǎ în dreptul cuvântului «rom», care va deveni astfel termenul de referinţǎ (termenul principal) în locul cuvântului «ţigan»”, se arată în scrisoarea transmisă de Agenţia “Împreună”, alături de alte 15 organizaţii din România, directorului Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti” Marius Sala şi, spre înştiinţare, preşedintelui CNCD, Csaba Ferenc Asztalos.

“Pǎstrarea situaţiei actuale în ceea ce priveşte definirea cuvântului «ţigan» perpetueazǎ promovarea unor atitudini cu caracter profund discriminator şi degradant de cǎtre cea mai înaltǎ instituţie de culturǎ a statului cu rol formator. De aceea, înţelegem sǎ urmǎm cǎile legale în faţa instanţelor competente, în cazul în care situaţia nu va fi remediatǎ într-un termen rezonabil”, se arată în încheierea scrisorii semnate de Gelu Duminică, director executiv, Agenţia pentru Dezvoltare Comunitarǎ “Împreunǎ”.

Solicitarea este susţinută şi de Asociaţia Culturală “Amphitheatrrom”, Asociaţia Divers Târgu Mureş, Centrul de Resurse pentru Participare Publică – CeRe, Centrul Romilor pentru Politici de Sănătate Sastipen, Centrul “Step by Step” pentru Educaţie şi Dezvoltare Profesională, Centrul Parteneriat pentru Egalitate, ECPI – Centrul Euroregional pentru Iniţiative Publice, Fundaţia Soros România, Guvernul României Departamentul pentru Relaţii Interetnice – Marko Attila, preşedinte, Institutul Intercultural Timişoara, Liga Proeuropa, Policy Center for Roma and Minorities – Valeriu Nicolae, Preşedinte, Roma Education Fund Budapesta, Centrului pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România, Urbanplan, Alina Kovacs – coordonator programe, Fundaţia Soros Budapesta, Cosima Rughiniş – conferenţiar universitar Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială – Universitatea Bucureşti şi Istvan Haller – secretar de stat Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării.

Pe de altă parte, în 8 august, Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România (MCA România) a solicitat Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan-Al. Rosetti”, din cadrul Academiei Române, să schimbe din Dicţionarul Explicativ al Limbii Române definiţia cuvântului “jidan”, considerat insultător la adresa evreilor, şi să specifice clar că este vorba de un termen peiorativ.

Potrivit scrisorii trimise atunci de Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România, în DEX, ediţia din 1998, termenul “jidan” era definit ca “un cuvânt popular şi peiorativ”. În DEX, ediţia a II-a din 2009, termenul “jidan” a fost redefinit şi prezentat publicului larg ca un cuvânt “familiar” care poate fi folosit în loc de cuvântul “evreu”.

În răspunsul Academiei Române la această scrisoare se spunea: “În ediţiile viitoare ale tuturor dicţionarelor elaborate de Institutul de Lingvistică, sub egida Academiei, vom include indicaţii care să nu lase loc unor interpretări discriminatorii, adoptând formulări de tipul «(cu sens peiorativ, nerecomandat)». În ce priveşte corectarea imediată, fără întârziere şi în mod permanent a definiţiei cuvântului «jidan», tot ce putem face este să publicăm o notă explicativă în media sau pe internet”. Atunci, reprezentanţii Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan – Al. Rosetti” au mai spus că următoarea ediţie a DEX este preconizată să apară în 2014, în conformitate cu planul de cercetare al Institutului de Lingvistică.

Totuşi, Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România a considerat că răspunsul Academiei Române nu este mulţumitor. Astfel, într-o adresă transmisă ulterior Academiei Române – Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan-Al. Rosetti” şi în atenţia academicianului Marius Sala, MCA cerea explicarea “sensului rasist şi antisemit” al termenului “jidan”.

“Definirea acestui cuvânt numai ca un cuvânt cu «sens peiorativ şi nerecomandat», aşa cum aţi propus în răspunsul dvs. către noi, omite efectele distructive pe care cuvântul «jidan» le-a produs în vremurile în care el a fost adoptat, la nivel naţional şi formal, ca o altă denumire, familiară, pentru «evreu». Această denumire reprezenta atunci, şi reprezintă astăzi, negarea propriei noastre umanităţi. În aceste condiţii, exprimând din nou aprecierea noastră pentru răspunsul dumneavoastră prompt, vă solicităm ca, în corectarea neîntârziată a definiţiei cuvântului «jidan», să ţineţi seama de opinia noastră, cei care în România încă suntem numiţi «jidani» şi care, în acest moment, şi pe fondul actualei definiţii a cuvântului «jidan», întâmpinăm dificultăţi în a ne regăsi şi apăra dreptul la demnitate în ţara noastră”, se mai spunea în adresa MCA România din 16 august.

Surse: Ziare.ro si Romania Libera

Autor: AVRAM ELIZA

FOTO: Pe vremea cand strainii nu ne faceau tigani. Tarani, evrei si legionari, un roman, un rudar si un tigan in arhiva fotografica a LIFE MAGAZINE

Parintele Dumitru Staniloae: De ce suntem ortodocsi. Dovada inrudirii noastre, a tracilor, cu romanii, este in Biblie, dar invers decat se afirma azi: “Enea, nepotul lui Priam, plecând din Troia după ce a fost cucerită de traci, se duce în Italia, unde întemeiază Roma”

Ortodoxia ne-a menţinut ca un neam unitar şi deosebit, cu un rol important între popoarele din Orient şi Occident. Ea ne-a dat puterea să ne apărăm fiinţa   faţă   de   îndelungata   ofensivă   otomană, constituind un zid de apărare şi pentru popoarele din Occident, deşi, pe de altă parte, ne-a ajutat să ne apărăm fiinţa şi faţă de unele din popoarele vecine din Occident. Am apărat prin ea poarta Occidentului în faţa avalanşei otomane, dar ne-a fost şi o poartă care ne-a apărat de pofta de stăpânire şi de nimicire a unor popoare din Occident. Ne-am apărat, prin Ortodoxie,   fiinţa   noastră   din   partea   navalei prelungite a otomanilor, dar şi din partea unor popoare din Occident, ajutându-ne să avem şi un rol în apărarea Occidentului.

Fără Ortodoxie istoria noastră n-ar fi dobândit gloria din vremea lui Mircea cel Bătrân, a lui Mihai Viteazul, a lui Ştefan cel Mare şi a altor voieozi.
Dar Ortodoxia nu ne-a dat numai puterea să ne apărăm fiinţa naţională şi liniştea Occidentului, ci ne-a dat şi puterea să contribuim la menţinerea popoarelor (grecilor şi slavilor) din Balcani. Ţările noastre au adăpostit cultura acelor popoare şi le-au dat puterea să se dezvolte şi totodată să se menţină chiar ajunse sub jugul otoman. Am susţinut mănăstirile din Sfântul Munte, bisericile şi mănăstirile din acele ţări, inclusiv cele din Ţara

Prin Ortodoxie poporul nostru a jucat, ca un fel de centru, un rol apărător pentru Orientul şi Occidentul european. Câtă vreme Europa a stăpânit, prin cruciade şi în alte forme, popoarele din Răsăritul ei, poporul nostru a avut un rol pozitiv şi pentru Apusul şi pentru Răsăritul european. Rolul acesta îl vom putea îndeplini şi în viitor. Ca popor latin ortodox, prin latinitate putem apela la popoarele din Occident să dezvolte relaţiile ecumenice cu creştinismul răsăritean, făcând posibilă o sinteză între spiritualitatea ortodoxă şi naţiunile occidentale, iar celor din Răsărit dându-le puterea să realizeze aceasta între Ortodoxia lor şi spiritul organizator al civilizaţiei occidentale.

Dacă poporul nostru s-ar rupe de Ortodoxie, ar înceta rolul lui de punte vie între Orient şi Occident, dar şi caracterul de sinteză unică a spiritualităţii lui între celelalte popoare, adică identitatea noastră cu totul deosebită, căci n-am format şi nu formăm numai o punte exterioară între popoarele din Occident şi cele din Orientul Europei, ci şi o sinteză spirituală originală între ceea ce le este propriu unora şi altora. Iar aceasta ne distinge nu numai de popoarele din Orient şi de cele din Occident, ci şi de popoarele ortodoxe din Orient.

Noi unim, în spiritualitatea noastră, luciditatea latină sau încrederea în înţelegerea raţională a realului, proprie Occidentului, cu sentimentul tainei nepătrunse a existenţei, propriu popoarelor din Răsăritul Europei. Dar noi, ca latini, aducem în taina lucrurilor şi a persoanelor totodată o lumină, mai accentuată decât popoarele slave, dar o lumină care nu mărgineşte, ci defineşte şi care este proprie popoarelor occidentale. In privinţa aceasta suntem mai aproape de spiritualitatea creştină primară, rămasă prezentă şi în spiritualitatea poporului grec, deşi cu o mai redusă trăire sentimentală a acestei lumini decât în spiritualitatea românească.

Poporul nostru aduce în aceasta înţelegerea accentuată dar şi simţită a tainei ca lumină, o sensibilitate şi un echilibru al înţelegerii şi al simţirii. N-avem în acestea nici o tendinţă spre trezvia, oarecum mai rece, occidentală, pentru că pornirea fierbinte a pasiunii întunecate şi nemărginite se iveşte uneori ca reacţie împotriva primei. Noi avem echilibrul delicateţei în această înţelegere luminoasă şi plină de un respect profund faţă de taina nesfârşită a persoanelor şi a lumii în general, trăită în bucuria comuniunii. Prin echilibrul acesta suntem străini de orice unilateralitate, preţuind toate lucrurile, toate persoanele, toate faptele în importanţa lor, ca să nu mai vorbim de echilibrul românesc general între Orient şi Occident.

Vrem să ne pierdem unitatea noastră în această identitate unică, echilibrată, cuminte, fărâmiţându-ne în tot felul de grupuri neopro-testante, unilaterale, extremiste, care îşi afirmă în mod superficial orgoliul lipsei de păcat şi critică pe ceilalţi ca plini de toate păcatele, necunoscând conştiinţa smerită a imperfecţiunii proprii şi a delicateţei respectului tainei celorlalte persoane?

Sau vrem să ne pierdem în haosul întunecat al confundării tuturor într-o esenţă care nu cunoaşte un Dumnezeu al comuniunii şi iubirii interper-sonale pe care o cere aceasta şi de la noi, lăsându-ne atraşi de confundarea tuturor într-o esenţă indefinită, cum face budismul, şi, în general, religiile orientale care văd fundamentul indistinct al lumii acesteia ultima realitate?

Dar prin ultimele descrieri ale spiritualităţii noastre creştine am trecut de la reliefarea importanţei Ortodoxiei pentru neamul nostru la prezentarea valorii ei în ea însăşi.

Prin Ortodoxie ne-am păstrat credinţa creştină de la început, sau adevărata credinţă, primită o dată cu începuturile existenţei noastre ca neam, această credinţă constituind astfel o componentă esenţială a spiritualităţii noastre.

In Faptele Apostolilor, ucenicul Apostolului Pavel spune că în a doua călătorie misionară, deci după anul 50 după Hristos, ajungând împreună în Troia, noaptea i s-a arătat lui Pavel o vedenie: Un bărbat macedonean sta rugându-l şi zicând: Treci în Macedonia şi ne ajută. Şi Luca adaugă îndată: Când a văzut el această vedenie, am căutat să plecăm îndată în Macedonia, înţelegând că Dumnezeu ne cheamă să le vestim Evanghelia… Plecând cu corabia …am ajuns la Filipi, care este cea dintâi cetate a acestei părţi a Macedoniei şi colonie romană. Iar în această cetate am rămas câteva zile. Acolo cea mai fierbinte primitoare a cuvântului lui Pavel a fost Lidia, care a rugat pe Pavel şi pe însoţitorii lui să rămână în casa ei (Fapte 16, 9-15).

Din Filipi, Apostolul Pavel şi însoţitorii lui au dus creştinismul şi în alte oraşe macedonene, între care şi în Tesalonic şi Bereea (Fapte, cap. 17) care până azi purtând numele de Veria este locuit aproape în întregime de macedoneni. Aceşti macedoneni erau traci, care purtau şi numele de besi. Besii se întindeau şi dincolo de Bosfor, în Bitia, sub numele de Biţi. Troia era unul din oraşele lor. Ei erau în fond un neam romanic, ca dovadă stă faptul că Enea, nepotul lui Priam, plecând din Troia după ce a fost cucerită de traci, se duce în Italia, unde întemeiază Roma. Dar o dovadă despre romanitatea acestor traci sau besi este şi faptul că numai ei rămân după plecarea armatelor romane din Dacia, şi apoi din sudul Dunării, vorbitori ai limbii romane, câtă vreme în Grecia, Egipt, Asia Mică, această limbă s-a pierdut.

O dovadă a romanităţii acestei populaţii, dar şi a faptului că ea a fost creştinată înainte de Roma, unde Pavel şi probabil şi Petru merg abia mai târziu (Pavel a mers acolo după a treia călătorie misionară), este şi limba latină, dar o limbă latină deosebită de cea răspândită de la Roma în tot Occidentul, care s-a tradus în noţiunile fundamentale ale acestei credinţe pentru această populaţie: Făcător şi nu Creator, Fecioară şi nu Virgo, Inviere şi nu Resurection, Tată şi nu Pater, Dumnezeu şi nu Deus.

(more…)

Hackerii de la Romanian National Security au dau azi lectii presei italiene. RNS a atacat cu succes RAI, La Stampa si Corriere della Sera, pe acordurile Baladei lui Ciprian Porumbescu. Urmeaza Spania?

Hackerii nationalisti de la Romanian National Security contra “romano-tiganilor”. RNS a spart site-ul ziarului britanic Daily Telegraph contestand denumirea de “romanian gypsies”

Hackerii români au spart site-ul ziarului Daily Telegraph, unul dintre cele mai mari din Marea Britanie. Pe site-ul publicaţiei a fost publicat un mesaj în limba română, în care presei din Marea Britanie i se cere să facă distincţia între români şi ţigani.

Câteva secţiuni ale variantei online a site-ului Daily Telegraph au fost sparte de hackeri români, care au afişat, în loc de paginile obişnuite, un mesaj în limba română, care reproşează publicaţiei modul tendenţios în care sunt prezentaţi românii în presa britanică (vezi foto mai jos), informează guardian.co.uk. Paginile “Short Breaks” si Wine And Dine sunt, in prezent, dezafectate.

“Ne-am săturat să vedem cum nişte «gunoaie» ca voi încearcă să îşi bată joc de ţara noastră. Să ne creaţi o imagine cu totul alta faţă de cea reală, şi numindu-ne «romanian gypsies» difuzând emisiuni de tot cacatul gen Top Gear. Dacă aţi avut tupeul să enervaţi o ţară întreagă, aflaţi că nu ne vom opri aici!”, se precizează în mesajul care poartă titlul R.N.S. – Romanian National Security şi este semnat “România”. Hackerii români au adăugat şi un post scriptum, de data asta în limba engleză: “Guess what, gypsies aren’t romanians, morons” (“Ia ghiciţi! Ţiganii nu sunt români, cretinilor!” – n.r.).
(more…)

INTERVIU. Ion Antonescu de la Marshal Turism explica cum au devenit romanii romi si cere revenirea la termenul clasic de "tigan"

Odata cu conflictul dintre Romania si Italia in privinta infractionalitatii, revine in discutie acut termenul de rom. Este chiar o asa de mare problema folosirea lui?
N-as vrea sa vorbesc despre acest subiect, dar m-am intors recent dintr-o excursie facuta in strainatate, in care am fost cu niste prieteni. Una dintre familiile de romani (sot si sotie) a avut disconfortul si neplacerea sa aiba in avion locurile, unul in spatele celuilalt. Aflandu-ne intr-un Air France, prietenul l-a rugat in franceza pe ocupantul locului de langa el sa faca schimb de locuri. Inainte de a raspunde, francezul l-a intrebat din ce tara este… Dupa ce i-a spus Romania… barbatul a replicat: “A, roma?” (A, tigan?) si a refuzat schimbul. Sunt convins ca schimbul ar fi avut loc, daca era vorba de alta tara.

De unde vine cuvantul roma?

In 2002, cand eram secretar de stat la Ministerul Culturii si Cultelor, am citit in Cotidianul un articol luat de pe site-ul unei Universitati din Texas care vorbea despre Romania. Toate referirile din articol la Romania si roman erau scrise: ROMAnia. Atunci m-a preocupat sa aflu de unde vine termenul si am aflat ca ungurii spun la tigani, roma. Fac o paranteza si precizez ca admir talentul ungurilor de a-si promova ideile. Dupa cum stiti, fiecare popor are cate o denumire pentru tigani, dar se pare ca domnul Soros a putut determina Uniunea Europeana sa accepte denumirea de roma, care la inceput continea doi de “r”, ce s-au pierdut intre timp. Ce am facut eu in acest sens? Dupa citirea articolului, am cerut o intrevedere (pe mai multe probleme) cu Adrian Nastase, prim-ministru pe atunci. Printre altele propuneam ca in toate buletinele si pasapoartele, la rubrica nationalitate, prescurtarea de la roman in “rom” sa se schimbe in “ro”, de la Romania. Adrian Nastase a admis-o pe cea de “rou”, care venea de la frantuzescul Roumanie. In acelasi timp am facut o adresa catre Comitetul Olimpic, cu cererea ca prescurtarea Romaniei sa fie “rou”, nu “rom”. Am facut si o adresa catre ambasadorul Statelor Unite, prin care-l informam de aceasta schimbare. Domnul ambasador mi-a multumit, spunandu-mi ca nu avea cunostinta de ea. Anul trecut mi-a plecat in interes de serviciu o salariata in SUA. Eu am o deviza in viata, dupa care ma conduc. Cred, dar verific. Am cerut sa vad ce scrie pe viza americana care i se daduse angajatei mele, si am constatat ca nu s-a schimbat aceasta denumire, propusa de mine, din “rom” in “rou”. Am pus mana pe telefon si am cerut cu consulul Ambasadei SUA la Bucuresti. L-am intrebat daca stie ca in legislatia romana, prescurtarea este “rou” nu “rom”. Mi-a raspuns: “Asta e politica guvernului american”. Am facut din nou o adresa atat catre Ambasada SUA, si alta catre Camera Deputatilor si Ministerul de Externe roman, aratand ca Ambasada SUA din tara noastra nu respecta legile. Nu am primit niciun raspuns pana la aceasta ora.
Ideea este ca, daca nu se revine la cuvantul tigan, ceea ce s-a intamplat in avion, se va repeta in viitor si toti romanii vor fi considerati tigani.

Domnule Ion Antonescu, este chiar atat de blamabil sa fii tigan?
Eu nu spun ca-i blamabil, dar am constatat de-a lungul anilor ca toate organizatiile nonguvernamentale sau ale minoritatilor, cer numai drepturi si nu vorbesc nimic despre indatoriri. Cand indatoririle vor fi puse in aplicare, adica respectate, conform comportamentului unui cetatean european, nu va mai fi nicio diferenta intre romani si tigani.
Si cum ramane cu, (iertat sa-mi fie cuvantul) cu isteria italiana?
Nenorocirea este ca ceea ce fac tiganii de multe ori sunt gainarii (cersit, furtisaguri, mizerie) care ies la suprafata, mult mai mult, in comparatie cu faptele foarte grave ale altora. Asta se datoreaza si faptului ca sunt o etnie care deranjeaza prin modul zgomotos si suburban prin care se manifesta.
Daca ministrul de Externe, Cristian Diaconescu, va continua dialogul pe linia inceputa, sunt sanse mari sa mai aplanam o parte din conflict…

Care este dusmanul numarul 1 al politicii culturale, domnule Ion Antonescu?

Guvernantii care, din pacate cu foarte putine exceptii, nu pot lua nota de trecere la un test de cultura generala.
O sansa a Romaniei in acest moment?
Dupa mine, Romania are o sansa mare de a fi promovat turismul romanesc. Cu Elena Udrea, dar cu o singura conditie: sa-si aleaga mult mai bine consilierii. Ea stie pe ce buton trebuie sa apese, si asta nu este putin lucru..
Iolanda Malamen
Integral la Dialogurile ZIUA: In ungureste la tigan se spune roma
Foto rom: Jurnalul National

Vezi si
Actiune: Un senator propune revenirea la termenul tigan
EDITORIAL. Romul nu e chiar roman si nici Roma Rromania
Jurnalul National Special Propunere Jurnalul Naţional: “Ţigan in loc de rom …
Jurnalul National Special REACŢII LA PROPUNEREA JURNALULUI …
Deont-ologii fac spume:
Costi Rogozanu
Jurnalul prostiei naţionale: să schimbăm “rrom” cu “ţigan”

Un senator propune revenirea oficiala la termenul "tigan". Cum au devenit romanii romi

Iulian Urban: Consiliul Europei, 1993. Eram încă doar pretendenţi la Consiliul Europei, aveam statutul de membri invitaţi, şi a fost anul când în Consiliul Europei s-a votat noţiunea de “rromi” pentru ţigani. Pentru ca de acolo s-a pornit cu toata aceasta schimbare, nemaifiind folosita denumirea de tigan. Era delegaţia noastră acolo, ministru de externe era domnul Meleşcanu şi în preşedintele de atunci al Adunării Parlamentare Europene, spaniolul Martinez, am avut un foarte mare prieten al României, care ne-a ajutat foarte mult să fim acceptaţi ca membri deplini. Au fost lupte foarte serioase. Din partea unor ţări erau obstrucţionări foarte serioase pentru aderarea României, respectiv încercau să amâne aderarea României.

Domnul Meleşcanu faţă de domnul Martinez a ridicat problema şi a spus că pentru noi este o situaţie foarte neplăcută, este un disconfort: rrom – România. Tineti cont de faptul ca in 1993 rromii nu devenisera sperietoarea Europei si nu erau asociati cu natiunea romana ! Reprezentantii nostri la AP au spus ca, prin modificarea denumirii din tigan in rrom se va înţelege că România este de fapt ţara ţiganilor. La care Martinez s-a uitat la el şi a spus: “Care este problema?”. Abordarea dumneavoastră este intolerantă, xenofobă şi împotriva normelor europene. Rromii sunt – ca şi românii, ca şi ungurii, ca şi spaniolii, ca şi francezii – o naţie din cele multe care formează Europa de azi. A vorbi peiorativ la adresa rromilor este la fel de urât ca şi cum ai vorbi peiorativ la adresa propriei tale naţii.Insa, astazi in anul de gratie 2009, etnicii romani sunt asociati cu etnicii rromi. Nu se mai face nici o deosebire, iar infractiunile comise de rromi in toata Europa, devin o eticheta care se aplica tuturor romanilor. Rromii violeaza in grup o femeie in Guidonia, si magazinele romanilor din Italia sunt incendiate. Acelasi domn Martinez a declarat recent in presa spaniola ca este ingrozit de infractiunile…romanilor din Italia, si intrebat de ce vorbeste de romani cand este vorba de rromi, a comentat ” rromi, romani tot una este….”
SI EL NE MORALIZA ACUM 16 ANI DE ZILE !
Ce facem ?
Un nou val de infracţiuni comise de români în străinătate creează din nou tensiuni între România şi Italia. Un membru al guvernului italian cere castrarea violatorilor, în urma protestelor iscate în Italia împotriva cetăţenilor români arestaţi pentru un viol în Guidonia. Ministrul de Externe, Cristian Diaconescu, aflat în vizită în Spania, şi-a exprimat preocuparea în legătură cu incidentul din Guidonia şi cu efectele acestuia asupra comunităţii româneşti.
I-am pus si eu parerea mea pe site senatorului Urban:
Cum au devenit romanii romani/romi/tigani – Romania in plin razboi axiologic

Instructiunile preluate si urmate de Petre Roman de la Andrei Plesu dupa ce acesta i-a cedat pozitia de Ministru de Externe in Guvernarea CDR-Emil Constantinescu 1996-2000:
Roman a transformat romanii in romi pe plan international

Ministerul Afacerilor Externe al României
Nr. D2 / 1094 29.02.2000
Domnului Mugur Isarescu,
Prim-ministru al Guvernului României
Memorandum

De la: Petre Roman, ministru de stat,
Ministrul Afacerilor Externe

Tema: Termenii folositi pentru denumirea etniei romilor / tiganilor
În ultima perioada, Ministerul Afacerilor Externe a fost confruntat cu o veritabila campanie declansata de unele asociatii de romi pentru reconsiderarea oficiala a pozitiei sale în privinta recomandarii pe care a facut-o prin Memorandumul MAE nr. H03 / 169 din 31 ianuarie 1995 catre primul ministru, pentru utilizarea, în documentele oficiale, a termenului de “ tigan “, în detrimentul celui de “ rom ”, care de-abia începuse sa se impuna.
Preocuparea pentru acest memorandum a fost manifestata si de mediile internationale. Reprezentanti ai Consiliului Europei, ai Înaltului Comisar al OSCE pentru Minoritati Nationale, precum si ai organizatiilor neguvernamentale internationale militante pentru drepturile omului au facut referire, în discutiile lor cu autoritatile române, la acest document. (…)
Având în vedere cele de mai sus, propunem folosirea, cu precadere, a termenului rrom în corespondenta MAE, în paralel cu formulele alternative mentionate mai sus (Roma / Gypsies, Roms / Tsiganes, Roma and Sinti) în corespondenta cu organizatiile internationale care le utilizeaza.
Aceasta propunere:
– raspunde presiunii exercitate de majoritatea asociatiilor romilor din România pentru anularea Memorandum-ului – H(03) 169 / 1995, contribuind la “ stingerea “ unui conflict artificial si, mai mult, la construirea unor relatii, pe baze parteneriale, cu ONG-urile care reprezinta aceasta comunitate etnica;
– este rezultatul consultarilor dintre MAE si o serie de specialisti în domeniu, organizatii internationale (Consiliul Europei si OSCE), institutii nationale ( Departamentul pentru Protectia Minoritatilor Nationale, Ministerul Educatiei Nationale, Avocatul Poporului) si asociatii ale rromilor”.
Semnat: Petre Roman
Ministrul de Externe al Romanie

DEMERS PENTRU PROTEJAREA IDENTITATII NATIONALE

Razboiul axiologic, cunoscut si dupa una din formele sale, de razboi asimetric sau dupa numele atribuit de crestini, de razboi nevazut, este vectorul central din cadrul unui razboi total, denumit si razboi absolut, concept dezvoltat dupa sfarsitul celui de-al doilea razboi mondial pentru a defini ceea ce teologii si marii duhovnici considera a fi razboiul sfarsitului lumii, aflat intr-o continua derulare, accelerata.
Astazi ne aflam in plin atac care si-a gasit pretextul pe fondul presupusei crime comise de tiganul Romulus Mailat. Romanii si Romania au mai primit astfel de lovituri violente in istoria recenta.
Incepand cu “evenimentele din decembrie”: de la zecile de mii de victime comise de Securitate la Timisoara, in 1989 (dezinformare via Europa libera) la prezentarea maltratarii oribile a lui Mihaila Cofariu, la Targu Mures, in 1990, drept un act barbar al romanilor impotriva minoritatii maghiare (”informatie” colportata international de Smaranda Enache), de la lebedele mancate de romani/romi la Viena (afirmatie nedovedita virata prin presa austro-ungara) la cazul Hadareni, unde romanii au fost prezentati drept satrapi iar familiile ucigasilor tigani care au declansat initial scandalul au fost despagubite intreit (de statul roman, de CEDO si inca, de familiile romanilor in cauza, urmarite in instanta si astazi). Iata ca Italia are astazi “Hadereni”-ul ei. Insa in aceasta sunt antrenati, in mod egal, si romanii si tiganii. Iar lipsa de implicare a institutiilor insarcinate cu apararea tarii spune multe.
Va urma, probabil, o discriminare similara in masa in Spania, Franta, Germania. Anglia si-a protejat granitele, recent, interzicand noi brate de munca din Romania. Pe fondul acumulat in ultimii 17 ani si inzecit rascolit de la deschiderea frontierelor in urma intrarii Romaniei in Uniunea Europeana, la 1 ianuarie anul acesta, Italia a explodat. Manifestarea viscerala este insa folosita de serviciile speciale potrivnice Romaniei pentru a distruge poate cea mai puternica alianta a romanilor din Europa, alianta naturala, bazata pe istoria si cultura romanitatii europene. Inca din timpul celui de-al Doilea Razboi Mondial alianta latina aflata atunci pe Axa a fost vizata de unul din membri supusi ai celui de-al Treilea Reich, care a si reusit, intr-un final, sa afecteze in mod tragic trupul si fiinta natiunii, prin Diktatul de la Viena.
Astazi, in cadrul razboiului axiologic care urmareste distrugerea fundamentelor poporului roman – de la credinta crestin-ortodoxa la Scoala si Familie – se speculeaza cu osardie confuzia dintre romi si romani pentru a se compromite in mod iremediabil Romania si relatia sa cu foarte putinii aliati pe care ii are in Europa. De observat in acest sens, reactia vehementa a presei americane la adresa campaniei de discriminare exagerate a romanilor in Italia. Revenind la oile noastre alb-negre, amalgamul informational – pentru care vectori anti-romani ca George Soros au cheltuit zeci de milioane in valuta forte – tinteste suprapunerea la nivel public asupra stravechii natiuni romane de origine latina a imaginii populatiei nomade aparuta in secolele XIV – XV in Europa, de origine incerta, cunoscuta sub numele de tigani.
Agresiunea lexicala roma/roman – romanes/romaneste a fost aplicata asupra tarii si natiunii noastre imediat dupa 1990, in cadrul unui program complex dezvoltat de Fundatia Soros in Romania. Beneficiind de numerosi membri ai etniei tiganesti in guvernarile Romaniei – sunt notorii Ion Iliescu, Adrian Nastase sau Andrei Plesu – dupa “Memorandumul” lui Petre Roman, care oficializa denumirile paralele, nimic nu le-a mai stat in cale schimbatorilor de limba si istorie. O prima disputa a fost cea legata de cuvantul “romi”, romanii fiind prostiti apoi ca aceasta va fi inlocuita cu “rromi”, o alta formula care doar a sporit debandada lexicala. De amintit, ca fapt divers, ca in anii 1995, limba cu care Soros vroia sa inlocuiasca tiganeasca primise numele de “romalli”, forma care nici nu se putea declina si care a fost inlocuita ulterior cu “romani” si varianta “rromani”. Apoi, pentru a se apropia de scopurile reale, a fost modificata cu “romanes”. Confuzia este generala, inclusiv la nivelele academice ale intelectualitatii din tarile afectate de valul de imigratie si/sau infractionalitate tiganeasca: rom/roma/roman cu limba romanes/romaneste, comunitatea Roma cu tara, evident, Romania. Cine ce sa mai inteleaga?!
Oficilizarea in cadrul institutiilor de stat a denumirilor rom/rrom/romani s-a realizat cu titlu obligatoriu desi la nivel european avem doar simple recomandari in acest sens, venite din partea Consiliului Europei si nu a Uniunii Europene. In acelasi timp, confuzia rom-roman pe plan european a dus pana la situatii ridicole. Astfel, o delegatie oficiala a fost impidicata sa intre intr-un stat UE, inainte de aderare, pentru ca pe pasaport prescurtarea tarii noastre era ROM. Aceasta situatie l-a determinat in 2002 pe secretarul de stat in Ministerul Culturii si Cultelor de la acea data, Ion Antonescu, sa solicite primului-ministru schimbarea prescurtarii, cel putin in pasapoartele noastre, ceea ce s-a si indeplinit, de atunci aceasta fiind ROU, pe criteriul apartenentei la spatiul francofonic. Insa acest lucru nu se poate realiza in toate domeniile. De exemplu, chiar daca s-a reusit ca la Comitetul Olimpic sa se faca aceasta modificare, ROM-ROU, in baza de date mondiala pentru competitii sportive internationale sau in nomenclatorul diplomatiilor straine, prescurtarea este si azi aceeasi: ROM. Confuzia persista deranjant.

Romanii au devenit deja tigani, pe Internet

Vizualizati si pe Internet. La o simpla cautare pe Google folosind cuvantul “Romani” avem urmatorul rezultat: Romani – Wikipedia, Romani in Uk si, pe locul trei “Romani CRISS – Centrul Romilor pentru Interventie Sociala si Studii – Roma Center for Social Intervention and Studies”. Croseul e urmat de upercut: in baza aceleiasi pagini de cautare, la primele trei imagini-exemple oferite de Google cu textul “Rezultate imagini pentru romani” avem: o imagine cu un grup de tigani din Marea Britanie in fata unei carute cu coviltir si o fetita roma, ambele de pe site-ul de la Universitatea din Texas a lui Ian Hancock, descris drept “the official ambassador to the United Nations and UNICEF for the world’s 15 million Romanies and the only Romani to have been appointed to the U.S. Holocaust Memorial Council” (ambasadorul oficial la ONU si UNICEF al celor 15 milioane de romi/romanies din lume si singurul rom/romani numit in cadrul Consiliului Memorialului Holocaustului); si o a treia imagine care prezinta trei domnisoare care predau “tribal bellydance in Oakland” (dans tribal din buric). Cu alte cuvinte, romanii au ajuns deja, cel putin pe net, tigani. Iar, in urma avalansei mediatice anti-romanesti, in acceptul majoritatii italienilor romanii sunt deja tigani!

Mana Moscovei
Romanii sunt insa catalogati drept tigani constant de catre neprietenii lor. Este cunoscut de exemplu atacul ruso-maghiar pe acest front: Vladimir Jirinovski declara in deceniul trecut ca Romania este un stat artificial locuit de tigani italieni.
Tiganizarea Romaniei de catre Rusia are o istorie indelungata. Puskin, trimisul special al Kremlinului la Chisinau, pentru rusificarea Basarabiei, a scris la vremea respectiva, despre noi, poemul Tiganii, mediatizat de Rusia cu o putere uriasa in toata lumea. Apoi, in anii 1960-70 URSS s-a reluat politica de portretizare a romanilor drept tigani printr-o intensa propaganda “soft”. Celebrul Emil Loteanu, scolit si la Bucuresti si la Moscova, a realizat o serie intreaga de filme propagandistice – Satra, Lautari, O satra urca spre cer, si altele – , in care erau prezentati tigani mitizati care cantau superb in… romaneste. Toate difuzate si premiate international. Unul dintre rolurile principale era jucat de Serghei Lunchevici, un mare violonist din Basarabia, interpret de muzica populara… romanesca. Lunchevici avea si formatia de dans “Fluieras”, finantata imediat dupa 1944 si foarte promovata, cu care mergea in turnee prin URSS si intreaga lume. Miza se punea insa pe dansurile tiganesti ale… moldovenilor si romanilor. Cand a venit comunistul Vladimir Voronin la putere a preluat din zbor mesajul lui Jirinovski, repetand in toate aparitiile sale sintagma “romanii sunt tigani”. Hipnotizati prin intermediul mass media si a armei TV, italienii au reactionat pavlovian.

Mana Budapestei
Multi ungurii, la randul lor, au aceeasi parere despre romani, injurati si cu apelativul “budos olah”. Ian F. Hancock, cercetatorul mentionat mai sus si care se recomanda drept Romani cu descendenta britanica si maghiara, este profesor de Studii Romani la Universitatea din Texas. El incearca sa si probabil reuseste sa convinga multi naivi, inclusiv pe site-ul Universitatii americane, ca “olahii” sau “vlahii” sunt de fapt tigani, de unde ar veni si denumirea limbii Vlax Romani, prezentata ca “un dialect al limbii romane” vorbit de populatia “Vlax/Vlach”. Aici se practica o noua diversiune, prin incercuire si lovire pe la spate, ce are ca menirea sporirea confuziei dintre tigani si romani, stiut fiind ca in Balcani termenul de “Vlahi” desemneaza de fapt romanii. Tara de orgine a “Vlach Romani-lor” este, asadar, Romania.
Si Hancock nu se opreste aici: intr-un studiu intitulat “Lupta pentru controlul identitatii” si promovat de data aceasta pe site-ul Fundatiei Soros Ungaria (www.osi.hu) teoreticianul ideolog ne spune ca “Vlax (Vlach) sunt descendentii acelor populatii tinute in sclavie in statele Valahia si Moldova intre mijlocul secolului XIV si mijlocul secolului XIX”. Acum vine si bomboana de pe coliva romanilor: Descendentii “Vlach”-ilor, tigani care au uitat sa vorbeasca Romani/Romanes pentru ca le era interzis de stapanii lor sunt “Baieshii”. Limba etnica a Baiesilor din America este limba romana, spune Hancock. Iar Baies e, dupa cum trambita Regele Cioaba zilele trecute si…presupusul criminal de la Roma, Romulus Mailat. Adica, ati inteles, Mailat este roman.
Ian F. Hancock, care este si presedinte al “International Romani Union” (in traducere, acordat, ar fi Uniunea Internationala a Romanilor!) ne mai explica ca “rrom, cu pluralul Rroma, este termenul adoptat oficial” de chiar Uniunea sa “pentru a se referi la oamenii de descendenta Romani”/Roma. Totusi, mai spune Hancock – care se descrie drept un Roma britanic si maghiar – “acolo unde populatia Roma are un nume al ei diferit, politica este sa se foloseasca acel nume” – deci sinti, zingaro, tigani, etc.
Insa, intr-un autentic stil orwelian, studiul are, printre altele, si o solicitare apoteotica: “Pentru a schimba aceste lucruri, imaginea tiganilor/gypsy trebuie sa fie deconstruita si o alta mult mai corecta sa fie pusa in loc, in structurile birocratice ca si in manuale. Dintre toate observatiile sale deosebite despre umanitate, H.G.Wells avea dreptate cand spunea ca “istoria omenirii devine din ce in ce mai mult o cursa intre educatie si catastrofa”.

Concluzii/Solutii:
1. Inapoi la realitate: Se impune declansarea unei campanii internationale culturale – fara impostori – de tipul celei concepute de Nicolae Iorga si guvernele interbelice pentru definirea si impunerea valorilor romanilor in spatiul Europei.
2. Apoi, daca denumirea tiganilor in Europa este Zigeuner in germana, Gypsy in engleza, Gitan in franceza, Gitano in spaniola, Cigány in maghiara, sau Zingaro in italiana, de ce am impune noi schimbarea oficiala a cuvantului tigan, cand chiar majoritatea tiganilor se gratuleaza cu acest apelativ? Daca insa acesta pare sa aiba conotatii peiorative, solicitam, in spiritul bunei conlocuiri, sa fim si noi intelesi ca nu vrem ca roman sa capete nuante similare. Asadar propunem sa fie adoptat un cuvant intrat in circuitul international prin intermediul limbii engleze: Gypsy.
De altfel, chiar si Apelul lansat zilele acestea Romei de catre organizatiile tiganilor din Romania este titrat in presa straina drept un “Appeal to Stop Anti-Gypsyism”, nu anti-Roma, care ar suna si extrem de caraghios: ”Un apel catre Roma de oprire a actiunilor anti-Roma”.
Daca reprezentantii de drept ai tiganilor din Romania – si nu maghiarul George Soros si grupurile sale de interese – vor cadea de acord sa purtam un dialog cinstit, aceasta este o propunere pe care le-o vom infatisa.
3. Cu toate nemultumirile de rigoare si protestele zgomotoase care vor fi generate este imperios necesara revocarea obligativitatii folosirii inventiei rom/roma/romani in documentele oficiale ale Statului Roman, eliminarea ei acolo unde se mai poate si pastrarea cuvantului tigan (un parlamentar se gandise sa il scoata si din DEX!) sau a altui termen acceptabil atat pentru minoritatea in cauza cat si, evident, pentru majoritate.
Pana la urma denumirea de “tigan” nu capata nuante peiorative decat atunci cand cei care o poarta fac fapte reprobabile.
Si, daca apucam sa hacuim limba ce ne vom face cu opere ca “Tiganiada” lui Ion Budai Deleanu, “La Tiganci” de Mircea Eliade sau “Mica tiganiada” a romanilor frumosi si furiosi care invie chiar si din cenusa…

ANEXA 1.
AFACEREA INCLUZIONATORILOR DE ROMI: sute de milioane de euro pentru Deceniul Soros de Incluziune a Romilor
I-a intrebat cineva pe tigani daca vor sa fie “incluzionati”? * Integrarea romilor si dezintegrarea romanilor
Problemele minoritatii tiganilor din estul Europei au fost remarcate aproape imediat dupa caderea comunismului. Extinderea Uniunii Europene a facut, normal, ca problemele tiganilor sa devina probleme comunitare.
Nu aceeasi este si parerea Magdei Matache, director la Centrul Romilor pentru Interventie Sociala si Studii (Romani CRISS), asociatie care a incasat, intre anii 1994-2007, 350.000 de euro si 730.000 de dolari SUA pentru proiectele desfasurate. Matache, citata de Evenimentul Zilei, sustine ca solutia „problemei rromilor” nu consta doar in acordarea unei asistari sociale, ci in integrarea lor in societate. „Incluziunea sociala a rromilor nu s-a facut in Romania. Problema rromilor romani e, in primul rand, problema Romaniei, si apoi a Europei”, declara aceasta pentru cotidianul citat. Incluziunea, termen ce ar vrea sa insemne includerea, este insa, conform DEX, cu totul altceva, respectiv: “INCLUZIÚNE, incluziuni, s.f. 1. Particul? de metal str?in con?inut? în masa unui corp solid. ? Defect de fabrica?ie al unei piese, datorat prezen?ei unor incluziuni (1) sau unor particule metalice izolate în masa ei”. Cuvantul a devenit “la moda” dupa ce s-a lansat la Budapesta “Deceniul de Incluziune a Romilor”. Ideea acestui proiect de amploare pentru tigani a luat nastere in anul 2003, cu ocazia conferintei “Romii intr-o Europa care se extinde: Provocari pentru viitor”, “o initiativa regionala inspirata de George Soros”, dupa cum se prezinta pe site-ul Fundatiei Soros Romania. Decada a fost initiata in cursul conferintei de presedintele Open Society Institute – New York, George Soros si presedintele de atunci al Bancii Mondiale, James Wolferson.

Integrarea romilor si dezintegrarea romanilor
Nimeni nu i-a intrebat insa pe tigani daca vor sa fie “incluzionati”. Daca ar fi sa urmarim legislatia UE – conform careia si intreprindem acest demers de aparare a romanismului – tiganii trebuie sa se bucure de dreptul de a-si prezerva propria identitate. Daca aceasta este cea nomada si traiul liber, cum poate fi considerata integrarea/incluziunea lor – practic o integrare fortata in masa -, o optiune democratica pentru care se cheltuiesc zeci de milioane de euro anual? Aceasta dovedeste de fapt ca scopurile acestui program de anvergura sunt cu totul altele: nu integrarea romilor ci, in cazul nostru, dezintegrarea romanilor.
In programul Soros au intrat la comanda Romania lui Ion Iliescu si Adrian Nastase, Bulgaria, Ungaria, Croatia, Republica Ceha, Slovacia, Macedonia si Serbia care au adoptat prima declaratie comuna in care s-au angajat sa imbunatateasca conditiile de viata ale tiganilor.
Este foarte greu de spus care sunt banii alocati pentru Decada, semnaleaza Divers.ro. Intr-un interviu acordat agentiei de presa Mediafax, George Soros a declarat ca organizatiile pe care le finanteaza vor cheltui, in total, pentru programele si initiativele Decadei, in jur de 70 de milioane de dolari. Sursa principala de finantare ar trebui sa fie insa bugetele nationale, opina Divers.ro. Una dintre putinele intiative de implementare a Deceniului de incluziune despre care se stie exact ce buget are este Fondul pentru Educatia Rromilor (Roma Education Fund). Creat in decembrie 2004, REF are la dispozitie circa 42 de milioane de dolari (bani obtinuti de la diversi donatori), din care 5-6 milioane vor fi trase anual pentu finantarea programelor de imbunatatire a nivelului de educatie a rromilor, informeaza Asociatia de Investigatii Media in Balcani. Pentru anul 2007 Roma Education Fund a alocat 2.722.000 de euro pentru proiecte care sa sprijine educatia tiganilor din Romania.
Romania a aprobat in anul 2001 Hotararea de Guvern 430 privind Strategia de Imbunatatire a Situatiei Romilor, iar Mariea Ionescu, presedinta Autoritatii Nationale a Romilor (ANR), s-a plans permanent ca fondurile alocate de guvern pentru indeplinirea Planului general de masuri sunt aproape inexistente. “Alocarile bugetare romanesti au constituit numai contributii la programele PHARE ale Comisiei Europene” declara Mariea Ionescu, pentru Transitiononline. Insa fondurile au fost substantiale: in 2001 Phare a furnizat 7.000.000 euro si Guvernul Romaniei 1.330.000; in 2002 Phare a furnizat 6.000.000 euro si Guvernul Romaniei 1.600.000; in 2003 Phare a furnizat 9.000.000 euro si Guvernul Romaniei 2.300.000; in 2004 Phare a furnizat 8.500.000 euro si Guvernul Romaniei 1.000.000.
Cum fura ungurii pozitiile tiganilor
De-a lungul anilor s-a observat insa ca responsabilii de fonduri si acaparatori ai “marcii“ minoritatilor, in loc sa fie cei mai defavorizati, tiganii, au fost ungurii. Pe langa faptul ca maghiarii au fost cei care au ocupat constant pozitiile de conducere ale Departamentului Guvernului pentru Relatii Interetnice si ale celor pentru minoritati din cadrul ministerelor si altor agentii guvernamentale, administrand si fondurile acordate, un alt caz este cel al Consiliul National pentru Combaterea Discriminarii. CNCD a fost infiintat chiar in baza Strategiei de Imbunatatire a Situatiei Romilor, elaborata in 2001, in care se prevedea “includerea de reprezentanti ai romilor in aceasta structura”. Din componenta Colegiului Director fac parte urmatorii: Csaba Ferenc ASZTALOS, Corina Nicoleta COMSA, Dezideriu GERGELY, Istvan HALLER, Gheorge IONITA, Dragos Tiberiu NITA, Anamaria PANFILE, Paula Roxana TRUINEA, Ana Monica VASILE, conform site-ului CNCD. Dupa cum se observa, din 9 membri 3 sunt de etnie maghiara, deci 33%. Aceasta cu toate ca procentajul de unguri in Romania este de 6,6%, conform recensamantului din 2001 aflat pe site-ul MAE. Ca atare, pentru a se respecta acest procent, in cadrul Colegiului Director al CNCD ar fi putut fi permisa prezenta unui singur cetatean roman cu ceva origini maghiare. In lipsa de reprezentant, Romani Criss l-a desemnat pe maghiarul Istvan Haller, care este si co-presedinte al Ligii Pro-Europa impreuna cu Smaranada Enache, sa reprezinte si romii.

Strategie defectuoasa: discriminarea pozitiva se intoarce impotriva tiganilor
Tot in cadrul aceleeasi Strategii guvernamentale pentru romi s-a elaborat si baza pentru asa-numita “discriminare pozitiva”. Astfel, la capitolul D. Sanatate, Punctul 8, se cere: “Cresterea numarului de cadre medicale provenite din etnici romi, prin alocarea de locuri speciale pentru studentii romi in invatamantul medical de stat”. Si, la Capitolul H) Educatie, se stipuleaza, printre prioritati: “7. Adoptarea de masuri legislative in sprijinul romilor, in scopul acordarii de facilitati in domeniul educatiei pentru romi si din perspectiva promovarii romilor in posturi ale administratiei scolare (directori de scoli si inspectori scolari). 8. Acordarea in continuare de facilitati si de locuri subventionate speciale pentru tinerii romi care doresc sa urmeze colegii universitare si facultati. “ Si, la punctul 11: “Stimularea accesului la educatie prin asigurarea gratuit a unei mese pentru toti elevii din ciclul primar si secundar” – (Asta ca sa aflati cand si cum s-a hotarat de fapt “Cornul si laptele”). In tot cazul, revenind la masura facilitatiilor acordate in invatamentul superior de stat, respectiv desemnarea unor locuri speciale pentru romi, se observa ca aceasta provoaca de fapt serioase probleme in dezvoltarea naturala a tinerilor tigani si se intoarce chiar impotriva minoritatii favorizate. Astfel, s-a relevat ca, pe langa dezinteresul constatat pentru ocuparea acestor locuri rezervate, tinerii romi, lipsiti de spiritul competitiei, nu reusesc sa se ridice la inaltimea asteptarilor creandu-se practic, din start, un handicap major care poate duce apoi la abandonarea studiilor.
Pe langa aceasta, masura este anti-democratica si discrimineaza majoritatea, prin blocarea accesului la educatie in mod echitabil al tuturor tinerilor, indiferent de sex, rasa sau altceva.
ANEXA 2. Romanii si romii in viziunea unui “Consilier Superior” la Agentia Nationala pentru Romi
Degenerarea terminologiei romi/romani este luata in bascalie, pe site-ul Agentiei de Monitorizare a Presei (al ofiterului de presa Mircea Toma) de Dan Oprescu, un fost turnator al Securitatii si membru de baza al Grupului pentru Dialog Social, deconspirat de presa si CNSAS, dar pripasit in continuare la Guvern, Oficiul National pentru Romi (vezi site-ul http://www.rroma.ro/romanian/ – o alta dovada a generalizarii confuziei)
Iata ce ne spune Oprescu, “la misto”, in textul de mai jos: “Romanii (de data aceasta este vorba de natiunea romana – nota ACM) sunt o inventie relativ recenta; mai exact, pe la mijlocul secolului al XVIII-lea, cativa intelectuali …au creat cuvantul roman…”
Cu alte cuvinte, de ce n-am crea si noi, tiganii, un nou cuvant, asemanator?
“Dan Oprescu
doctor in filosofie … sa nu creada strainii ca sintem tigani!
(Note despre o anumita prostie nationala)
Cam de un veac si jumatate, pare sa se fi instalat in imaginarul nostru colectiv o spaima aproape unanima: sa nu creada “lumea” (i.e.: strainatatea, Europa, civilizatia, ungurii etc.) ca romanii sint tigani (sau altfel spus, sa nu se creeze, Doamne fereste!, vreo confuzie intre termenii de roman si rom). Chestiunea reflecta, pe de o parte, nesiguranta identitara romaneasca, iar pe de alta parte imensa noastra capacitate de a plamadi mituri, ideologii care sa reprezinte compensatii “morale” pentru sirul nesfirsit de frustrari economice, geopolitice, militare, culturale s.a.m.d., frustrari pe care trebuie sa le induram zi de zi, ceas de ceas si in proportie de masa.
Romanii – precum multe alte natiuni moderne — sint o inventie relativ recenta; mai exact, pe la mijlocul secolului al XVIII-lea, citiva intelectuali grupati in ceea ce se va fi chemat mai tirziu Scoala Ardeleana, au produs romanismul, si au creat cuvintul roman, spre a arata lumii intregi ca “noi” nu sintem doar niste serbi, niste iobagi, niste sclavi, niste rumini, ci ca ne si tragem din neamul imparatesc al romanilor, neam care odinioara a stapinit “intreg Pamintul”. Tehnologia de producere a cuvintului a fost pe cit de simpla, pe atit de ingenioasa: s-a luat o oarece vorba (rumin, care nu inseamna altceva decit taran), s-a trecut o litera intr-alta (“u” in “o”), iar apoi a inceput delirul (bazat, totusi, pe un fapt incontestabil: caracterul in genere latin al limbii noastre). Povestea nu este unica in zona aceasta, a Europei Central-Rasaritene (sau, cum a spus Fernand Brodel, in “partea cea rea a Europei”), pentru ca la fel vor fi facut si altii (ungurii, slovacii, ucrainienii etc.), si tot sub influenta intelectualilor “uniati” (la noi, asa-numitii greco-catolici), care studiasera la Universitatea Sapienza din Roma. Evident, bietii carturari ai Scolii Ardelene nu si-au imaginat ca mai exista, prin Europa, o etnie cu un nume periculos de apropiat de cel inventat de ei: romii, cunoscuti indeobste drept tigani.
In conditiile in care romanii nu au, si nici nu au avut niciodata, o parere foarte buna (sau macar una foarte hotarita) despre ei insisi, a fost numai foarte firesc sa se ajunga la situatia in care s-a negat existenta romilor, sub pretextul ca acestia nici nu ar fiinta; in schimb, existau, pe de o parte, romanii, urmasii Romei imperiale (si, implicit, si a celei republicane), si tiganii, pe de alta parte, o etnie in principiu de sub-oameni (doar asa se putea explica indelungata perioada de sclavie – poreclita si robie — , de peste 500 de ani numai in Tarile Romane, adica in Rasaritul si Sudul actualei Romanii), dar careia i se pot recunoaste anumite calitati secundare, cum ar fi talentul muzical, pitorescul etc.
Mai tirziu, in a doua jumatate a secolului al XIX-lea, s-a inventat pina si o litera noua: a din a, odata cu trecerea de la alfabetul kirilic la cel latin (oarecum in maniera in care, dupa Decembrie 1989, s-a inventat cuvintul ‘rrom’). In definitiv, a continua sa scriem cu litere kirilice ar fi fost rusine mare, da’ mare de tot.
Prima perioada comunista a Romaniei, cea de pina la moartea lui Stalin, a adus cu sine si o anumita (re-)slavizare a ortografiei oficiale; astfel, s-a renuntat la i din a, iar numele tarii era Republica Populara Romina, sau, pe scurt, Rominia. Mai tirziu, in perioada embrionara a comunismului national (sau, mai bine spus, a national-comunismului), perioada lui Dej, a fost reintrodus (pe monezi, bancnote etc.) a din a, lucru ce a fost, apoi, continuat pe toata durata perioadei ceausiste (si subzista si in prezent). Dupa 22 decembrie 1989, Academia Romana a initiat procesul remitologizarii latinist-moderate a ortografiei oficiale, cu numeroase cazuri de inadecvare hazlie; aceasta “reforma” nu face, insa, obiectul rindurilor de fata.
Dupa 1970, Ceausescu, prin Ministerul de Externe, a inceput o veritabila campanie internationala pentru a schimba denumirea tarii noastre, asa cum apare ea in felurite limbi straine (Roumanie, Rumania, Rumanien, Rumunsko, Rumunia etc….), in sensul renuntarii la “u” in favoarea lui “o”, resimtit ca fiind mai imperial, deci mult mai potrivit cu ambitiile lui Ceausescu, ce se socotea urmasul lui Burebista si prietenul Sahinsahului. Nu a reusit sa faca asa ceva, decit – partial – in englezeste, si asta numai datorita americanilor, care la ONU (dupa ce vor fi zimbit la auzul cererii diplomatilor nostri), isi vor fi spus; “De ce nu? Daca ei o vor…”, si asta s-a si intimplat. Mai conservatori (si, s-ar cuveni adaugat, cu mai mult bun-simt), britanicii au incercat sa ne convinga sa renuntam la nastrusnicia cu Romania, dar fara succes; in orice caz, pina in zilele noastre, unele reviste britanice (ca, de pilda, “The Spectator”) utilizeaza consecvent grafia “pre-ceausista”, cea cu Rumania. De altminteri, in perioada dintre cele doua razboaie mondiale, si tot in America, si-a facut loc, in citeva ocazii, grafia de tranzitie Roumania, reprezentind un soi de compromis intre grafia frantuzeasca si cea britanica.
Pe cind Teodor Melescanu era ministru de externe intr-una dintre primele guvernari iliesciene, a produs un document (sub forma unui Memorandum – vestitul cu nr. H(03)/169 si nr. 5/390/NV din 31 Ianuarie 1995 — insusit de catre Primul Ministru Nicolae Vacaroiu, prin care se propunea utilizarea consecventa a termenului de tigani si evitarea, la fel de consecventa, a celui de romi, pentru a nu crea cine-stie-ce confuzii in cercurile internationale; iata citeva citate caracteristice – inclusiv pentru agramatismul autorilor — din acest document: “Confuzia care se creeaza, in special la nivelul opiniei publice internationale este si o posibila identificare a romanilor in general cu membrii acestei etnii. Ea a fost initiata si intretinuta in asociere si in urmarirea acelorasi obiective cu unele ‘teorii istorice’ ungare si austriece care prezinta pe romani ca tragandu-se din tiganii adusi de romani in timpul ocupatiei Daciei, precum si numeroasele stiri, relatari si imagini in presa si mijloacele audio-vizuale de informare in masa internationale din ultimii ani, privind tiganii din Romania aflati prin Europa in ipostaze negative.” Finalul documentului este aproape apoteotic: “Avand in vedere confuziie create la adresa poporului roman si a Romaniei, a romanilor in general, prin folosirea in loc de cuvintele ‘tigan’, ‘tigani’, ‘tiganesc’ a termenilor de ‘rom’, Roma’, ‘Romani’, ‘roman’, ‘romanis’ apare ca evidenta necesitatea ca organele oficiale romane sa foloseasca terminologia utilizata in conventiile si documentele internationale ale ONU, Consiliului Europei si OSCE: tigan – in limba romana, gipsy – in limba engleza, gitan/tsigane – in limba franceza, tsigan – in limba rusa, zigeuner – in limba germana, zingaro – in limba italiana, gitano – in limba spaniola, etc.” Dupa cum precizeaza o Nota MAE din anul 2000, “reactia liderilor tigani a fost extrem de violenta, motiv pentru care s-a ajuns la un compromis, respectiv folosirea cuvantului ‘rrom’ pentru a se evita confuziile etimologice.”
Abia ministrul de externe Petre Roman, in Februarie 2000, a produs un contra-Memorandum (nr. D2/1094 din 29.02.2000), insusit de catre Primul Ministru Mugur Isarescu, potrivit caruia, totusi, romilor nostri sa li se spuna, de preferinta, romi, in paralel cu utilizarea si a altor formule (precum: Roma/Gypsies, Roms/Tsiganes, Roma/Sinti, romi/tigani), in conformitate cu anumite prevederi ale unor organisme internationale. Totodata insa, mai multe documente oficiale ale MAE subliniaza raspicat faptul ca doar presiunea societatii civile a facut sa se renunte la Memorandum-ul lui Melescanu: “Sub presiunea reprezentantilor unor asociatii de tigani (‘Romani Criss’, ‘Aven Amentza’, ‘Partida Romilor’, ASTRA-SATRA) si a organizatiilor internationale (Consiliul Europei, OSCE s.a.), Ministerul Afacerilor Externe este pus in situatia de a-si reconsidera pozitia fata de recomandarea utilizarii in documentele oficiale a termenului de ‘tigan’.” Nimic (nici chiar minciuna) nu este de lasat la o parte daca e in pericol insasi natiunea; citez, din acelasi document MAE (sublinierea apartine autorilor textului): “Mentionam totodata ca in actualele pasapoarte ale cetatenilor romani apare la rubrica ‘cetatenie’ cuvantul ‘rom’, ceea ce duce la confuzii regretabile pentru identitatea cultural-istorica atat a romanilor, cat si a tiganilor.”
Tot Memorandum-ul lui Petre Roman contine si urmatorul pasaj, deosebit de semnificativ: “MAE se declara fidel respectarii dreptului fiecarui grup la auto-identificare, drept consfintit in documentele internationale la care Romania este parte (Conventia-cadru pentru protectia minoritatilor nationale) si in legislatia interna (Legea recensamantului).”
In definitiv, este limpede ca romilor le putem spune oricum (ingerasi, de pilda); daca realitatea nu se va schimba, intr-o perioada rezonabila de timp, daca romii de la noi vor ramine asa cum sint ei acum – atunci pina si vorba ingerasi va deveni ceva peiorativ; cam asa se va fi intimplat, dupa 1950, cu succesivele denumiri “politically correct” date negrilor in SUA …
Actualmente, cu majora exceptie a lui Lucian Boia & Co. (aici se includ nume precum cel al lui George Voicu), nimeni nu pare sa mai puna sub semnul intrebarii normalitatea denumirii poporului si a tarii, desi cred ca n-ar strica asa ceva, macar in calitate de bijbiiala, daca nu chiar de studiu serios.
A scrie cuvintul ‘rom’ in grafia sui generis de ‘rrom’ este inca o dovada a (limitelor) imaginatiei romanesti actuale; desigur, autorii acestui declarat “compromis” nu au intrevazut hazul caragialesc al acestui nou termen. Evident, ar fi de prisos sa se mentioneze ca, in afara de complexele romanilor, nu exista nici o alta motivatie (istorica, lingvistica, etimologica etc.) pentru a utiliza ‘rr’. Iar aceste complexe sint ceva cu un caracter ideologic apasat.
Vreme de mai bine de trei ani de zile m-am invrednicit sa fiu seful Oficiului National pentru Romi, din cadrul fostului Departament pentru Protectia Minoritatilor Nationale; cartea mea de vizita, in englezeste, preciza faptul ca aveam functia de Head of National Office for Roma. De unde si destule confuzii, cele mai multe amuzante; era, de pilda, ceva obisnuit sa mi se ceara “vize pentru Roma” (aici, Roma era luata in sensul de capitala a Italiei, de sediu al Sfintului Scaun etc.…). Pe aceeasi carte de vizita, pusesem sa se scrie si faptul ca apartineam de Government of Rumania, iar multi colegi de la Guvern credeau ca, pur si simplu, s-a gresit; ei bine, nu se gresise defel!
Bucuresti, 21 Ianuarie 2001″
Asociatia Civic Media
Powered by WordPress

Stiri

customizable counter
toateBlogurile.ro Blog din Moldova