“Eu ifhăristescu al Dumnidzău că grăiescu tu limbe ma multu dicât voi tuţ. Ma tu Bisearică, voiu ma ghine s-dzâc ţindzi zboare după aduchirea a mea tra si-nveţ ş-pri alţî, dicât dzaţe ñillie di zboare tu limbă xeani, niaduchită. Fraţ, s-nu hiţ ficiori la minte, ţi s-hiţ ficiori cându easte zborlu di arăutate; iară la minte s-hiţ perfecţî. Tu nom este scriată: Va zburăscu a popului aiştui prit alte limbe ş-cu alte budză, ş-niţi aşi nu va mi-ascultă, dzâţe Domnul.” (Prota epistolă a Sântului Apostol Pavel cătră corinteni, caplu 14 cu 18-21)
Postez aici, pentru toţi cei interesaţi, versiunea electronică a Noului Testamentu pri armâneşti (Descarcă)
Sursa: Cubreacov
Spor la scris si transferat pe noul blog 🙂
O sa incep si eu treaba pe http://www.uniristu.ro 🙂 abia l-am luat in primire azi.
Numai bine! Doamne ajuta!
In sfarsit!