Fundatia Soros Budapesta si capusele din Romania schimba denumirea de tigan in DEX. Academia Romana a decis sa modifice explicatia si la “tigan” si la “jidan”

Academia Română va face modificările solicitate de mai multe organizaţii şi instituţii pentru cele două cuvinte pe care acestea le consideră jignitoare la adresa etniei rome şi evreilor, într-un nou tiraj al Dicţionarului Explicativ al Limbii Române (DEX), a declarat vicepreşedintele Academiei pentru Mediafax.

Marius Sala, vicepreşedintele Academiei Române şi directorul Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti”, a mai spus că un nou tiraj DEX va ieşi “în curând” de la tipografie şi va cuprinde “toate modificările solicitate”.

Agenţia de Dezvoltare Comunitară “Împreună” a transmis o scrisoare deschisă Institutului “Iorgu Iordan-Al. Rosseti”, prin care îi solicită să respecte recomandarea fǎcutǎ de Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării (CNCD), în ceea ce priveşte rectificarea definiţiei cuvântului “ţigan” în Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, ediţia a II-a din 2009, potrivit unui comunicat remis Mediafax.

Cititi materialul Civic Media: Romania in plin razboi axiologic: cum au devenit romanii romi

“Vǎ solicitǎm sǎ luaţi mǎsuri pentru a rectifica imediat definiţia cuvântului «ţigan», dupǎ cum urmeazǎ: sǎ consemnaţi caracterul peiorativ al cuvântului «ţigan» atunci când acesta din urmǎ este folosit pentru a denumi o persoanǎ care aparţine minoritǎţii rome şi sǎ specificaţi cǎ folosirea acestui cuvânt nu este recomandatǎ deoarece este considerat ofensator (discrimineazǎ împotriva minoritǎţii rome), sǎ consemnaţi caracterul peiorativ sau depreciativ pentru epitetul de la punctul 3 din definiţia cuvântului «ţigan», care în prezent apare: «Epitet dat unei persoane cu apucǎturi rele», sǎ definiţi minoritatea naţionalǎ în dreptul cuvântului «rom», care va deveni astfel termenul de referinţǎ (termenul principal) în locul cuvântului «ţigan»”, se arată în scrisoarea transmisă de Agenţia “Împreună”, alături de alte 15 organizaţii din România, directorului Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti” Marius Sala şi, spre înştiinţare, preşedintelui CNCD, Csaba Ferenc Asztalos.

“Pǎstrarea situaţiei actuale în ceea ce priveşte definirea cuvântului «ţigan» perpetueazǎ promovarea unor atitudini cu caracter profund discriminator şi degradant de cǎtre cea mai înaltǎ instituţie de culturǎ a statului cu rol formator. De aceea, înţelegem sǎ urmǎm cǎile legale în faţa instanţelor competente, în cazul în care situaţia nu va fi remediatǎ într-un termen rezonabil”, se arată în încheierea scrisorii semnate de Gelu Duminică, director executiv, Agenţia pentru Dezvoltare Comunitarǎ “Împreunǎ”.

Solicitarea este susţinută şi de Asociaţia Culturală “Amphitheatrrom”, Asociaţia Divers Târgu Mureş, Centrul de Resurse pentru Participare Publică – CeRe, Centrul Romilor pentru Politici de Sănătate Sastipen, Centrul “Step by Step” pentru Educaţie şi Dezvoltare Profesională, Centrul Parteneriat pentru Egalitate, ECPI – Centrul Euroregional pentru Iniţiative Publice, Fundaţia Soros România, Guvernul României Departamentul pentru Relaţii Interetnice – Marko Attila, preşedinte, Institutul Intercultural Timişoara, Liga Proeuropa, Policy Center for Roma and Minorities – Valeriu Nicolae, Preşedinte, Roma Education Fund Budapesta, Centrului pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România, Urbanplan, Alina Kovacs – coordonator programe, Fundaţia Soros Budapesta, Cosima Rughiniş – conferenţiar universitar Facultatea de Sociologie şi Asistenţă Socială – Universitatea Bucureşti şi Istvan Haller – secretar de stat Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării.

Pe de altă parte, în 8 august, Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România (MCA România) a solicitat Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan-Al. Rosetti”, din cadrul Academiei Române, să schimbe din Dicţionarul Explicativ al Limbii Române definiţia cuvântului “jidan”, considerat insultător la adresa evreilor, şi să specifice clar că este vorba de un termen peiorativ.

Potrivit scrisorii trimise atunci de Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România, în DEX, ediţia din 1998, termenul “jidan” era definit ca “un cuvânt popular şi peiorativ”. În DEX, ediţia a II-a din 2009, termenul “jidan” a fost redefinit şi prezentat publicului larg ca un cuvânt “familiar” care poate fi folosit în loc de cuvântul “evreu”.

În răspunsul Academiei Române la această scrisoare se spunea: “În ediţiile viitoare ale tuturor dicţionarelor elaborate de Institutul de Lingvistică, sub egida Academiei, vom include indicaţii care să nu lase loc unor interpretări discriminatorii, adoptând formulări de tipul «(cu sens peiorativ, nerecomandat)». În ce priveşte corectarea imediată, fără întârziere şi în mod permanent a definiţiei cuvântului «jidan», tot ce putem face este să publicăm o notă explicativă în media sau pe internet”. Atunci, reprezentanţii Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan – Al. Rosetti” au mai spus că următoarea ediţie a DEX este preconizată să apară în 2014, în conformitate cu planul de cercetare al Institutului de Lingvistică.

Totuşi, Centrul pentru Monitorizarea şi Combaterea Antisemitismului din România a considerat că răspunsul Academiei Române nu este mulţumitor. Astfel, într-o adresă transmisă ulterior Academiei Române – Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan-Al. Rosetti” şi în atenţia academicianului Marius Sala, MCA cerea explicarea “sensului rasist şi antisemit” al termenului “jidan”.

“Definirea acestui cuvânt numai ca un cuvânt cu «sens peiorativ şi nerecomandat», aşa cum aţi propus în răspunsul dvs. către noi, omite efectele distructive pe care cuvântul «jidan» le-a produs în vremurile în care el a fost adoptat, la nivel naţional şi formal, ca o altă denumire, familiară, pentru «evreu». Această denumire reprezenta atunci, şi reprezintă astăzi, negarea propriei noastre umanităţi. În aceste condiţii, exprimând din nou aprecierea noastră pentru răspunsul dumneavoastră prompt, vă solicităm ca, în corectarea neîntârziată a definiţiei cuvântului «jidan», să ţineţi seama de opinia noastră, cei care în România încă suntem numiţi «jidani» şi care, în acest moment, şi pe fondul actualei definiţii a cuvântului «jidan», întâmpinăm dificultăţi în a ne regăsi şi apăra dreptul la demnitate în ţara noastră”, se mai spunea în adresa MCA România din 16 august.

Surse: Ziare.ro si Romania Libera

Autor: AVRAM ELIZA

FOTO: Pe vremea cand strainii nu ne faceau tigani. Tarani, evrei si legionari, un roman, un rudar si un tigan in arhiva fotografica a LIFE MAGAZINE

Print Friendly, PDF & Email
You can leave a response, or trackback from your own site.

7 Responses to “Fundatia Soros Budapesta si capusele din Romania schimba denumirea de tigan in DEX. Academia Romana a decis sa modifice explicatia si la “tigan” si la “jidan””

  1. Io says:

    Salut,
    imi cer scuze pentru termenii folositi, dar comaparatia mi se pare elocventa.
    Daca ii aduci cuiva un rahat in farfurie si ii zici sa-l manance, va zice ca NU il mananca pentru ca e rahat, pentru ca pute, pentru ca….nu e comestibil.
    Daca in decurs de cativa ani de zile modifici denumirea de rahat in prajitura, dupa care ii duci aceleiasi persoane un rahat denumit prajitura, iti va spune ca desi nu mai are denumirea pieorativa de rahat, tot rahat e, tot pute, deci nu il va manca.
    de ce vor nenorocitii astia sa ne faca sa credem ca daca au schimbat denumirea de tigan in rrom, apoi in rom, respectivele elemente nu sunt tot tigani, nu put in continuare, etc.
    Imposibil de realizat, dar corect, ar fi fost ca acesti indivizi, tiganii, sa devina oameni si sa transforme sensul actual al cuvantului tigan in sensul de oameni normali, care se pot integra in societatea pe care acum o murdaresc.
    ce au facut ei acum este doar sa manjeasca cuvantul rom care, vrem nu vrem, cu timpul va inlocui complet termenul corect: tigan. Si e minunat ca, atunci cand acest lucru se va intampla, rom va suna exact cum suna tigan acum 10 ani (cand nu exista rom).
    Probabil ca imadiat dupa asta vor vrea sa modifice si noul cuvant murdarit.

  2. Io says:

    Erata: pieorativa -> peiorativa

  3. petru says:

    “Nu da romanului cât poate răbda!” Aşa sună proverbul! Că el rabdă de la naştere la moarte. dar chestia cu “romii” depăşeşte orice ne-am fi putut imagina că va fi după 1989. Să avem de stăpâni “romi” nu cred că şi-a imaginat nici cel mai umil urmaş de dac în 1989. Slugă la “rom!” care înainte de cacialma se chema ţigan şi ţigan se zice în limba fiecărui european… şi azi. Dar, cine conduce aceast petec de pământ numit “România”? Soros, CCD, ONG-urile “rome”, Ungaria, Hunor, Toro Tibor, Antal Arpad? Ei sunt parlament, Academie, Institut de lingvistică? Păi să se dea o lege ca să ştim. Şi să se specifice: Românii sunt condşi de Soros şi fundaţiile lui şi de ONG-uri ale “romilo”, de Csaba Ferenc etc. ce rol mai are Parlamentul de la Bucureşti, dar numita “academie română”? Academia înţeleg că e după nume “Română” şi nu “romă” şi nici “Soros” şi nici măcar “ungară”. Şi de ce majoritatea românească poate fi discriminată prin toată mass-media şi Europa şi dacă spui ceva de un nomad (“rom”) sau ungur sau orice alt minoritar intri la penal? Dacă îşi bate joc de mine “romul”, ungurul, “chinezul” nu e băgat la penal, nu se modifică manuale, dicţionare, istorii etc. Adică, ce facem aici? Nici regimul kominternist nu ajunsese până aici. Şi acela promova egalitatea tuturor şi nu sclavia pentru majoritari şi boieria pentru “rom”, unguri şi alţii din aceştia… Frumos!

  4. Roua says:

    Dar drepturile prostilor de romani, care va platesc taxele si impozitele, care mor de AVC in campul MUNCII, da, al muncii , cine le apara? Sau noi folosim doar pt a creste burtile altora-vezi manelistii!!! De unde si pana unde rom/? Regiune din India?-daca sunt atat de legati de ea sa plece acolo! Nu veti reusi niciodata sa va stergeti reputatia tiganilor!!! Atata vreme cat parintii isi retrag copiii de la invatamantul gratuit pt a-i duce la cersit, nu aveti cum sa va curatati caracterul. Sunteti niste hoti nenorociti si lenesi si niste criminali sadea.

  5. […] Citeşte şi: Fundatia Soros Budapesta si capusele din Romania schimba denumirea de tigan in DEX. Academia Romana … […]

  6. […] Citeşte şi: Fundatia Soros Budapesta si capusele din Romania schimba denumirea de tigan in DEX. Academia Romana … […]

Leave a Reply

Powered by WordPress

Stiri

customizable counter
toateBlogurile.ro Blog din Moldova